关于“名词+动词不定式+介词”结构的介词省略问题
在 “名词+动词不定式+介词” 结构中,有时可以省略介词,而将不定式与动词的名词宾语相连。以下是关于这种结构的示例说明:
- He has a plan to visit the museum. (他有一个计划参观博物馆。) 在这个句子中,介词 “to” 可以省略,将不定式 “to visit” 与动词 “plan” 的名词宾语 “a plan” 直接连接。
- She has the ability to solve complex problems. (她有解决复杂问题的能力。) 同样地,在这个句子中,介词 “to” 也可以省略,将不定式 “to solve” 与动词 “ability” 的名词宾语 “the ability” 直接连接。
- It’s an opportunity to learn new skills. (这是学习新技能的机会。) 在这个例子中,同样可以省略介词 “to”,将不定式 “to learn” 与动词 “opportunity” 的名词宾语 “an opportunity” 直接连接。
- They have a desire to explore the world. (他们有探索世界的愿望。) 这句话同样可以省略介词 “to”,将不定式 “to explore” 与动词 “desire” 的名词宾语 “a desire” 直接连接。
在这些示例中,省略介词 “to” 不会影响句子的意义,但要注意,这种省略通常发生在不定式与动词的名词宾语之间的关系非常紧密时。
有朋友在本站“答疑中心”询问:“名词+动词不定式+介词”结构中的“介词”何时可以省略,何以必须保留。问题见:
这个问题好像很难用几句话说清楚,个人的感觉是:
对于“不定式(短语)+介词”作定语的结构,如果用作定语的不定式是不及物动词,原则上应加上适当的介词,这也是大多语法学者的观点。如:
This is a nice comfortable car to travel in. 乘坐这辆车旅行非常舒适。
We found a nice patch of grass to sit on. 我们找到了一小块舒适的草地,可以坐在上面。
《牛津英语用法指南》对此的观点是:在非正式文体里,在“名词+动词不定式+介词”的结构中,介词可以省略。如:
She has no money to buy food (with). 她没有钱买吃的。
We have an hour to do it (in). 我们有一小时的时间来做这件事。
《牛津英语用法指南》还指出:在与名词place连用时这种情况特别常见。如:
We need a place to live (in). 我们需要有个地方住。
She has no place to go (to). 她没有地方好去。
我的看法是:如果去掉介词会引起歧义或误解,则应保持介词;如果去掉介词不会会引起歧义或误解,则可以保持介词(多见于正式文体,出于谨慎起见),也可省略介词(多见于非正式文体,出于简洁起见)。请看下面两个句子,它们分别摘自两本不同的词典,语境高度相似,但一个用了介词,一个没有用介词:
I use a rag to dust the wooden furniture. 我用一块破布擦木质家具。——摘自《美国英语学习词典》
I use an oily rag to clean my bike with. 我用沾满油污的碎布擦我的自行车。——摘自《牛津高阶英汉双解词典》
下面回到网友“全发”提到的几个句子,我看法如下(仅供参考):
1. He makes a box to put his money in.
句中的 in 应保留,因为如果没有介词 in,则 make a box 与 put his money 之间缺少清晰的关联;而加上介词 in,则表明是将钱放入做的盒子里。
2. I have no partners to practice English with.
句中的介词 with 宜保留,因为如果没有 with,则 partner(搭档)与practice English(练习英语)之间缺少清晰的关联;而加上 with,则表明是与搭档一起练习英语,这样意思就清楚了。
3. I need a candle to read books by.
句中的 by 可以保留,也可以省略;因为根据常识可知,candle 通过发光帮助人们看书。如果有 by(凭借),意思更清楚;即使没有by,人们凭常识也可推知。
I have no money to buy the computer with.
句中的 with 可以省略或保留,但以省略为佳,因为不用 with 句意很清楚——钱用于买电脑。